'We' means yes in french, but it's more complicated than that. If only physics were so generous as to be true, but a thing can enter a thing and the thing will still be empty: Clop-clop through the tall grass and the threatening wind, the I outwits a maze of foreign memories and then becomes the I-as-you, the pronoun at the end of the mine.
"He had a word, too. Love, he called it. But I had been used to words for a long time. I knew that that word was like others: just a shape to fill a lack; that when the right time came, you wouldn't need a word for that anymore than for pride or fear." ~ William Faulkner, in As I Lay Dying
This is a wonderful poem by which words are just symbols to represent the object and not the object themselves and other things that follow that concept. (Or, that's what I get from it.) And with this poem, if it verily be your belief, do you believe we should be able to summon such things as 'love' or the like, with mere words; symbols, and not what they are themselves? Another quote you may be interested in: [link] a little existentialist though.
Oh, and I think 'yes' in French is spelt as 'oui' not 'we'.
William Faulkner! I love that quote, and 'As I Lay Dying' has to be one of my favorite novels ever.
No, I don't think you can summon an emotional state with merely the word that symbolizes it. I think words are built up by the experiences they symbolize, and then depleted when they're used outside that context. Like, if you say 'love' when you actually feel love, it makes that word more meaningful and powerful to you... but if you say it later to describe love, when you're not actually feeling love, then that makes the word weaker and less meaningful.
That being said, I think a poem or a novel can be an experience in itself - I think if you counter-balance words in the right way, if create the right tension between them, and exploit the natural music of language, you CAN evoke a real emotional state (like love) in a poem... but you have to be really, really good.
Wow! What a thought provoking question, and what a great comment. Thank you so much.
(Ay, 'oui' is misspelled, but I wanted to highlight the inter-lingual pun.)
I didn't think you would. And that's an interesting stand point. So if you use it a lot only when you feel it could it end up evoking that emotional response, when you use it to try to describe it, in an intensity that would be equivalent to any of the other times used? (Bad phrasing)
This seems to be the exception to your earlier statement: literature. If done in the right way it makes sense that it would be a little more than possible. (as opposed to plausible)
(Aye, that does work to the effect of the poem. And is a great set-up for the end of it. Well done.)
My pleasure, Justin!
My pleasure, Justin!
This is a wonderful poem by which words are just symbols to represent the object and not the object themselves and other things that follow that concept. (Or, that's what I get from it.) And with this poem, if it verily be your belief, do you believe we should be able to summon such things as 'love' or the like, with mere words; symbols, and not what they are themselves?
Another quote you may be interested in: [link] a little existentialist though.
Oh, and I think 'yes' in French is spelt as 'oui' not 'we'.
William Faulkner! I love that quote, and 'As I Lay Dying' has to be one of my favorite novels ever.
No, I don't think you can summon an emotional state with merely the word that symbolizes it. I think words are built up by the experiences they symbolize, and then depleted when they're used outside that context. Like, if you say 'love' when you actually feel love, it makes that word more meaningful and powerful to you... but if you say it later to describe love, when you're not actually feeling love, then that makes the word weaker and less meaningful.
That being said, I think a poem or a novel can be an experience in itself - I think if you counter-balance words in the right way, if create the right tension between them, and exploit the natural music of language, you CAN evoke a real emotional state (like love) in a poem... but you have to be really, really good.
Wow! What a thought provoking question, and what a great comment. Thank you so much.
(Ay, 'oui' is misspelled, but I wanted to highlight the inter-lingual pun.)
I'm in the middle of the book right now. xD
I didn't think you would. And that's an interesting stand point. So if you use it a lot only when you feel it could it end up evoking that emotional response, when you use it to try to describe it, in an intensity that would be equivalent to any of the other times used? (Bad phrasing)
This seems to be the exception to your earlier statement: literature. If done in the right way it makes sense that it would be a little more than possible. (as opposed to plausible)
(Aye, that does work to the effect of the poem. And is a great set-up for the end of it. Well done.